PULSA AQUÍ para leer una entrada ALEATORIA.

lunes, 1 de febrero de 2016

CRADLE traducido finalmente en castellano...

Se ha hecho de rogar, pero finalmente el juego indie CRADLE del que hablé positivamente en el siguiente análisis (CLICK AQUÍ para leerlo) ha sido traducido oficialmente al castellano hoy día de hoy 1 de Febrero de 2016 a las 3 de la madrugada en su versión STEAM. Gracias al equipo ZombieWolf compuesto por Vanesa Gómez Paniza y Agustin Zammarelli.

Click en la imagen para ver un ejemplo del subtítulado:
 

 
Aunque el juego y sobretodo su historia me fascinaron, pasará un tiempo hasta que vuelva a jugármelo entero de nuevo. Porque aunque lo jugué en inglés, la verdad es que personalmente no llevo el idioma demasiado mal y en este juego era bastante sencillo seguirlo sin necesitar diccionario, ni traducciones.

Sin embargo sí que reconozco que no me leí los todos los diarios (Solo el de los familiares del protagonista). Ahora cuando lo vuelva a jugar en castellano, me los leeré al 100% para ampliar la experiencia de compartir la historia de Enebish e Ida.

Vuelvo a decirlo, recomendadísimo el juego para los que disfrutan de aventuras gráficas en primera persona con toque de plataformeo y puzzles.



COMPARTIR/SHARE esta entrada en REDES SOCIALES:

Entradas relacionadas por temática:

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Cualquier consulta, crítica, comentario o aportación será atendido, agradecido y/o publicado en un breve periodo de tiempo: