PULSA AQUÍ para leer una entrada ALEATORIA.
Mostrando entradas con la etiqueta Comentarios Juegos. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Comentarios Juegos. Mostrar todas las entradas

lunes, 26 de abril de 2010

Left4Dead2 - Dialogos ocultos actualizacion THE PASSING

Me ha dado por cotillear en los ficheros internos de THE PASSING en el juego y me he encontrado con unos diálogos que por ahora no he podido escuchar siquiera. Tengo que revisar bien mi L4D2, ya que no me sale ninguno de los diálogos que debieran salir en el inicio y final de la campaña. Y sospecho que pueda ser cosa mía, ya que no me salen ni siquiera sus subtitulos...
 


No obstante me ha gustado encontrarme con estos audios de los supervs del L4D1. Que para variar, en la red alguien ha buscado como yo y ya los tiene subidos a Youtube:


Disculpadme si mis traducciones no van muy allá y me equivoco en alguna frase:

ZOEY: (En la primera frase menciona un ABRIGO, pero se me escapa el adjetivo que usa para describirlo.) En las siguientes: "¡¡Genial!! ¡¡Nieve!! Francis, ¿qué odias más la nieve o el frio?"

FRANCIS: "Odio el frio. Odio el ... . Odio la nieve. Odio la nieve. ¡¡Eh Bill, pareces congelado!!"

LOUIS: "Tio... Me siento como Gordon Freeman."

ARRRRRR!!! Me pregunto yo si estas frases estarán por casualidad metidos para la campaña, o fueron descartadas en un momento final. Sobretodo porque mencionar la nieve cuando no me suena ni una pantalla donde la véamos me parece extraño... Es más, si son diálogos para THE PASSING, ¿donde carajo estará la nieve?

No sé porqué me da que estos audios corresponderán al nuevo DLC que van a sacar para el Left4Dead1 en un mes. ¿Por qué lo digo? Por las siguientes razones:
  • - En la película COSECHA DE SANGRE (Blood Harvest) del Left 4 Dead 1, que somos recogidos por los militares. Se menciona en alguna parte de la campaña que su base está en las MONTAÑAS. En las montañas es más fácil encontrar nieve, ¿no?
  • - Que Louis diga que se siente como Gordo Freeman. Aunque sea un pequeño giño a la obra maestra Half Life tambien de Valve, me da en la nariz que la infección puede haber llegado a esa base. Por lo que; al igual que Gordon Freeman en el Half Life 1, tendrán que lidiar con los militares. Seguramente infectados todos ellos.
  • - En THE PASSING, hay un punto donde los Supervivientes del 2 les invitan a los del 1 a acompañarlos a escapar a una base militar. Y uno de ellos responde algo como: "Ya hemos tenido militares suficientes. Gracias por la oferta pero seguiremos solos.". Si sobrevivir 7 personas es más factible que estar 3 solos, ¿qué habrá pasado al final de COSECHA DE SANGRE para acabar en ese puente en THE PASSING (Defunción) y decir que pasan de los militares?
Y Francis?? Si la frase dirigida a Bill está correcta, no se referirá al cadaver del mismo verdad???

Pero eso no es todo, he encontrado todo un repertorio de audios sueltos. Y en este caso voy a pegar los de Zoey subidos por la misma persona del vídeo anterior:


De nuevo disculpadme si mis traducciones no son muy correctas...

ZOEY: 
  • "¡¡UHH HUUU!! ¡¡AHORA NO SÉ QUE TENGO QUE HACER!!" 
  • "Vete al infierno CORONEL SANDERS. (Para los profanos, es el fundador de la cadena de restaurantes KENTUCKY'S FRIED CHICKEN. Aunque para nosotros los frikis de Stargate. Podría pasar por uno de los personajes de STARGATE ATLANTIS, KAR KAR KAR!!!)"
  • "Te podría disparar donde estás." 
  • "Te puedo disparar donde estas." 
  • "¡¡Mira!! No tenemos tiempo para esta mierda." 
  • "Teneis que activar el generador de aquí abajo de modo que podamos bajaros el puente. (Esta frase ya me suena más para tenerla en el comienzo de la campaña. Te da un objetivo.)" 
  • "¿¿Francis...?? ¿HIM? (Supongo que se referirá al grupo de música) ¿Me estás vacilando? ¿Verdad?" 
  • "¿Francis? ¿HIM? ¿Me estás vacilando? (Sosteniendo la carcajada) ¿Verdad?" 
  • "Eh... Vosotros chavales, ireis abajo a activar el generador... Y yo iré arriba..."
  • "(La misma frase con otra entonación)" 
  • "(La misma frase con otra entonación X2)" 
  • "¡¡Hola!! ¡¡Retrasados!! ¡¡Tenemos un puente que bajar." 
  • "Recuerda, ¡¡SOYLENT GREEN ES LA GENTE!! (Soylent Green es una vieja película del 73-76, que recuerdo haber visto de pequeño en la Segunda cadena titulada "Cuando el destino nos alcanza". En la que el desenlace; lo siento si no la has visto; el protagonista (Charlton Heston) descubria que la empresa Soylent Green hacía comida con los cadáveres de la gente que moría. Recuerdo la escena de las galletas.)" 
  • "¿Os he contado alguna vez la historia de mi colega Ellis y como sacó el coche de un Centro Comercial infestado de Zombies? (Esta última frase es todo un homenaje a Ellis del L4D2, quien no para de contar historias personales suyas mientras avanzas por la pantalla empezando con "¿Os he contado alguna vez la historia de...?")"

¡¡VALE!! ¡¡CÓJONUDO!! ¡¡Creo que ya tengo localizado el el problema de los diálogos de mi L4D2!! El problema de que no me salgan; ni siquiera cambiando los idiomas en el juego; está en un MOD que instalé en su día. No me gustaban los SKINS del HUNTER, SMOKER, BOOMER y TANK nuevos (El tank parecía un FETO recién parido, con lo acojonante que era en el 1. Te da hasta grima que pueda tocarte con esas manos). Por lo que instalé un ADDON VPK que me cambiaba los skins de esos 4 en el 2 por los que había en el 1. Ahora bien, si quito el mod los diálogos aparecen. ¡¡Genial!!


LOUIS: "Francis, tienes razón. No es un tipo muy agradable. Si Bill estuviera aquí seguro que le habría disparado."

Es irónico y gracioso que hable mi personaje favorito del 1 en referencia a mi personaje favorito del 2. ¡¡KAR KAR KAR!!



CONTINUAR leyendo el post...